Hai a h-uile duine,
'S mise Thelma and still a raw beginner, even though I seem to have been
delving into Gaelic forever!
This list seems to get as hot under the collar as some others I frequent,
but I am enjoying all the interaction nonetheless, and learning a little
from *all* the contributions. Thanks to all.
But on a purely technical note, can someone please explain how I determine
where the mails come "from" ?? i.e. I want to move the Gaidhlig-B mails to
a separate folder as they arrive in my in-box.
----- Original Message -----
From: "Michael Bauer" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Thursday, February 14, 2002 12:39 AM
Subject: Re: An fhuaim -o\-
> My apologies again if it sounded as if I wanted to delegate the actual
> listening and speaking with native speakers to some level of low
> Cha robh sin fainear dhomh idir.
> > I, too, felt somewhat put out by the message that Toirs is referring to.
> > Anyone who has worked with native speakers and/or done a lot of
> > knows the *myriad* variations that spoken Gaelic has. The real issue
> > whether learners want to have book-Gaelic ("dictionary Gaelic" as one
> > speaker called it), or Gaelic that is as idiomatic and fluid as
> > Personally, I'm interested in the latter. I'm all for scholarship, but
> > dissecting and examining Gaelic in a mental laboratory without any
> > contact with its flow and beauty just doesn't cut it. I want the flesh
> > blood of the language -- and I'd venture to say I'm not alone on this
> > Gobnait
> > Want to signoff for a while?
> > Send command SIGNOFF GAIDHLIG-B to [log in to unmask]
> Want to signoff for a while?
> Send command SIGNOFF GAIDHLIG-B to [log in to unmask]
Want to signoff for a while?
Send command SIGNOFF GAIDHLIG-B to [log in to unmask]