LISTSERV mailing list manager LISTSERV 15.5

Help for GAEILGE-A Archives

GAEILGE-A Archives

GAEILGE-A Archives


Next Message | Previous Message
Next in Topic | Previous in Topic
Next by Same Author | Previous by Same Author
Chronologically | Most Recent First
Proportional Font | Monospaced Font


Join or Leave GAEILGE-A
Reply | Post New Message
Search Archives

Subject:Re: qidai ~ súil
From:Seán Ó Séaghdha <[log in to unmask]>
Reply-To:Comhra i nGaeilge na hEireann <[log in to unmask]>
Date:Thu, 20 Dec 2001 14:02:08 +1100

text/plain (19 lines)

> demonstrator's notorious  use of the ambiguous Chinese word "qidai"
> to mean either that she was "expecting" bloodshed or "hoping for" it.

期待 don té a bhfuil clófhoireann Sínise aige.  Taispeánann an litriú qīd i
(nó qi1 dai4) na toin atá ar na focla seo.

Seo an míniú sa bhfoclóir atá agamsa:

期待 qīd i  expect; await; look forward to
    殷切地~ 早日答复。yīn qiē dì ~ nǐ zǎo rì dá fù.
    "eagerly await your early reply"
    我们一直~看这一天。wǒmen yī zhí ~ k n zhè yī tiān.
    "We've been looking forward to this day for a long time."
    老师用~的目光望看我的。lǎoshī yòng ~ de mù guāng w ng k n wǒde.
    "The teacher looked at us with expectant eyes."

 S e á n   Ó   S é a g h d h a         sean at

Back to: Top of Message | Previous Page | Main GAEILGE-A Page



CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager