--- Le Bateman <[log in to unmask]> wrote:
> The feminine noun Sunna is used in the Merseburg
> Documents. Also Old English
> masculine noun mona is for moon.
The fact that a language has a word for the sun or
moon does not indicate that it is considered a deity.
>Sol was the Norse goddess Daughter of
> Mundilfare she married Glen.
Did you mean to write sun goddess?
> Siv was also Sun Goddess she was the mother of
> Ull and Tyr.
Were there two sun goddesses then?
> Haeden, Ull, and Heimdallr are also said to be
>aspects of the Sun.
Said by whom? Is this in the original sources or the
interpretations of folklorists?
>The Old English noun Bael is also feminine.
> Means Furnace, Fiery, brillience. In all Germanic
languages the sun is feminine. Old English Sunne
> is feminine as I said in the Merseberg Charms Sunna
> is also feminine.
Okay. You have made your point that sun is a feminine
noun. It is still quite a jump from feminine noun to
goddess. Turnip is feminine in German; was the turnip
worshipped as a goddess?
>In The Eddas of Snori Sol is the sun Goddess. Her
>brother was the moon they were chased by two
Now we are getting somewhere. It is curious, though,
that the Latin "Sol" should be used rather than a
Germanic root. Are Sol and her brother (what was his
name, btw?) identified as sun and moon in the text, or
is this a later interpretation?? If so, on what
Do You Yahoo!?
Make a great connection at Yahoo! Personals.