A Dhàibhidh,
> Tha (am measg eile) 'ro-chùis', 'ro-chluich' agus 'ro-cheòl' aig an Stòr
> Dàta Briathrachas Gàidhlig. Is fheàrr leamsa 'ro-cheòl' as an liosta, ach
> cha chuala no leugh mi fear seach fear aca roimhe. Do Ghàidhlig na
> h-Èireann, tha faclair ann air am bheil 'Foclóir Ceoil' a tha làn de
> dh'fhaclan de a leithid. Saoil dè a tha esan ag ràdh?
Tapadh leat airson nam facal. Chan eil mi cinnteach am bitheadh "ro-chùis",
"ro-chluich", no "ro-cheòl" freagarrach, a chionn 's gur e ceòl fhéin a
th'anns an fhonn! Mar a thuirt mi ri Ridseard, tha mi a' smaoineachadh gum
bitheadh "prelude" nas fheàrr.
Le meas,
Gobnait
|