LISTSERV mailing list manager LISTSERV 15.5

Help for OLD-IRISH-L Archives


OLD-IRISH-L Archives

OLD-IRISH-L Archives


View:

Next Message | Previous Message
Next in Topic | Previous in Topic
Next by Same Author | Previous by Same Author
Chronologically | Most Recent First
Proportional Font | Monospaced Font

Options:

Join or Leave OLD-IRISH-L
Reply | Post New Message
Search Archives


Subject:

Fw: Re: Wand or wreath or what?

From:

Edward & Cecilia ARNOLD <[log in to unmask]>

Reply-To:

Scholars and students of Old Irish <[log in to unmask]>

Date:

Tue, 5 Sep 2000 15:20:33 -0700

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (31 lines)


'zil' is a Turkish word signifying cymbals. Zills are used in belly-dancing!

Edward eile
----- Original Message -----
From: "Stiofán Mac Amhalghaidh" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Saturday, 05 August, 2000 2:47 PM
Subject: Re: Wand or wreath or what?


> > Dennis,
> >
> > > Irish tambourine?
> > >
> > > The second quotation under (a), "he shook his poet's poetic
> > > rod in the doorway of the town and the doorkeeper heard that
> > > sound" interestingly suggests that the "flesc" had moving parts,
> > > perhaps rings or bells, that would jingle or rattle.
> >
> > I don't know if this is at all relevant, but the jingles on a tambourine
are
> > officially called "zills".
>
> Fascinating. Really. Zills... cool. 8-)
>
> The thought that ran through my mind reading this quotation (and its gonna
get me shot at I'm sure, but what the hell) was this:
> "sounds like a shaman's rattle..."
>
> MAQQI
>


Back to: Top of Message | Previous Page | Main OLD-IRISH-L Page

Permalink



LISTSERV.HEANET.IE

CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager