b scríobh David Stifter :
> On 1 Jul 00, at 16:11, Sean O Seaghdha wrote:
>
> > Tá amhrán Gearmánach amháin ar an gceirnín - "Nur nichtaus liebe
> > weinen" le Zarah Leander (ó "¿Que ha hecho yo para merecer esto!").
> > Is beag Gearmáinise atá 'amsa - ab é "An grá amháin nach gcaoineann"
> > an t-aistriúchán atá air?
>
> "Nur nicht aus Liebe weinen". Mura ró-lag mo chuid Gaeilge,
> déarfainn gur "gan a bheith ag caoineadh ar ghrá" an t-aistriúchán
> ("just don't weep for love" as Béarla).
>
> Daithi
Ná cuireadh grá ag caoineadh thú a chuireannse air
Aonghus
************************************************************
This email and any files transmitted with it are confidential
and intended solely for the use of the individual or entity
to whom they are addressed. If you have received this mail
in error please notify [log in to unmask]
This footnote also confirms that this email has been scanned
for the presence of computer viruses
|