A Bhean Gunn, a chara
Ta/ me/ ag scri/obh chugat i dtaobh na litreach a chuir tu/ chugam ar an 7
Iu/il. Agus ba mhaith liom mo phardu/n a gabha/il agat mar ni/ raibh me/ in
ann aon li/ne amha/in a chur ort, ma/s bhi/ mo riomhaire beag bocht
an-mharbh ar fad, agus cu/pla la/ ina dhiaidh sin, thaistil me/
go -Montenegro- Gaeilge a labhairt leis an te/ an-deas as an nGearma/in.
Ma/s cuimhin leat, seo iad d'fhocail:
>Tá, go háirithe thart faoi cheantar Bhled! Agus, cé nach bean mé a bhfuil
>mórán dúil i bhfíon geal aici (is fearr liom, go hiondúil, fíon craorach)
>bhaineas ana-thaitneamh go deo as fíon geal do thírese -- rud ar theip orm
>é a fháil i siopa ar bith in Éirinn go dtí seo. Más eol duit soláthraí ar
>bith dá shaghas in Éirinn, ba mhór agam tú mé a chur ar an eolas ina
thaobh.
Ni/l me ro/-chinnte, a bhean uasal, go dtuigim leat iontach go maith. Ce/
gur buachaill me/ gur brea liom deoch agus bia a fha/il, go leor is go
minic (ach, is fear an-ard me/, mar sin fe/in ni/ fe/idir liom bheith
ro/-romhar, bui/ochas le Dia) ni/l me/ i mo chonai/ i -Slovenija-, ocho/n,
ach sa tSeirb! Agus ta/imid anseo faoi baghcat, mar sin ni/ fe/idir liom
cuidiu/ leat!
Ach, ta/ su/il agam go mbeidh me/ ag dul go hEirinn in Aibhreann no Iu/il an
bliain seo chugainn (go dti/ an oilea/n beag, Inis Mea/in is ainm do/) (ni/l
se/ cinnte fo/s, ta/ a la/n na bhfadhbanna agam mar is Seirbiach me/...).
B'fhe/idir gur fe/idir liom fi/on ar bith as mo thirse a cheannacht leat,
ma/s mian leat? Agus ni/l siad ro-dhaor ach oiread, si/lim go bhfuil dha/
phunt ar an mbuide/al. tuig e/ no na/ tuig, du/irt mo chara nua liom go
bhfuil an deoch la/idir Sheirbiach i deacht ta/bhairne in Inis Mea/in!
Fainic, ni/ agamsa ata/ a fhios sin, ni/ raibh me in Eirinn riamh.
Ari/st, gabh mo leithsce/al as mo chuid Gaeilge, agus ma/ ta/ an t-am agat,
ba bhrea/ liom do litir a le/amh, mar si/lim go bhfuil do chuid Gaeilge
--
Marion Gunn <[log in to unmask]>
|