LISTSERV mailing list manager LISTSERV 16.0

Help for GAEILGE-A Archives


GAEILGE-A Archives

GAEILGE-A Archives


GAEILGE-A@LISTSERV.HEANET.IE


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Proportional Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

GAEILGE-A Home

GAEILGE-A Home

GAEILGE-A  June 2000

GAEILGE-A June 2000

Subject:

Re: Láithreán Fios Feasa

From:

Maitias Mac Cárthaigh <[log in to unmask]>

Reply-To:

Comhra i nGaeilge na hEireann <[log in to unmask]>

Date:

Mon, 5 Jun 2000 19:03:22 +0100

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (104 lines)

Hello, Scott.

Scríobhas féin:
> > Dheinis tagairt de na focail chumtha, ar nós rothar, cuisneoir, srl.
> > Ní bhaineann cainteoirí úsáid astu san i n-aon chor, ach amháin
> > nuair a bhíonn siad ag caint le foghlaimeoirí, nó nuair a bhíonn
> > siad ag magadh fúthu.

D'fhreagair Scott:
>Bréag lofa is ea í sin.  B'fhéidir gur fíor ná húsáideann na
>cainteoirí dúchais id cheantar féinig go bhfuil aithne agat orthu
>focail den tsort san.  Ach ní mar sin atá sé i ngach cheantar in aon
>chor.

Ó, mhuis, ní haon bhréag í, gan bréag lofa a bhac,
ach an fhírinne ghlan. Is fíor go bhfuil cainteoirí
áirithe a úsáideann focail mar sin, go háirithe go
poiblí, ar an raidió nó sa scríobh. (Ach gan dabht,
bítear ag cuimhneamh ar na foghlaimeoirí sna
cásanna san, agus an seans go dtabharfar fút
mara ndéanfaidh tú dá réir.) Tá aithne agam féin
ar chainteoir iontach ón gCeathrú Rua atá
ana-thugtha don bhfocal "cuisneoir", a úsáideas
mar shampla. Is deas léi é toisc go bhfuil sé bunaithe
ar an sean-fhocal fileata "cuisne" = "sioc". Ach do
gach duine acu san, tá duine agus céad ann ná
bainfeadh aon úsáid astu, fé mar a deirim, ach
amháin ag caint le foghlaimeoirí nó ag magadh fúthu.
Agus ní im cheantar féin amháin atá sé sin fíor, ach
ins gach aon áit.

>Tráth dá rabhas ag fanacht i mBéal Átha an Ghaorthaidh, bhíos ag plé
>cúrsaí teangan le fear lá.  Thosnaigh sé ag magadh, ceart go leor
>... magadh fén sort Gaeilge a bhíonn á labhairt i gConamara, dar leis!
>Seo achoimre dá chuid cainte:
>
>         "Deireann siad súd 'bhí mé ag ride-áil mo bhicycle.'  Bhuel,
>          ní bicycle é in aon chor--rothar a thugaimíd ar an rud san
>          anso.  Ní 'carr' é--gluaisteán is ea é!  Tá an Ghaelainn níos
>          glaine againn anseo i Músgraí."

Cé go bhfuil sé leochaileach é a rá, tuigtear dhom gur
comhartha é seo ar mheath na Gaelainne, is ní ar a fás.
Nuair a bhí Myles Dillon ag cur le chéile an leabhair a
scríobh sé, "Teach Yourself Irish", bunaithe ar chaint
Mhúscraí, bhí ana-leisce air an focal "rothar" a úsáid,
mar dá réir, ní raibh sé sa chaint sa cheantar. An té
a mhaífeadh anois gur chuid de ghlaine na cainte
ina dhúthaigh féin é an focal céanna, conas a fuair
sé é? An té a athraigh ó "bicycle" go "rothar" (bíodh
is gurb é féin a dhein, nó a mhuintir roimis), cad
ina thaobh gur athraigh sé? Nó an ó lucht labhartha
an Bhéarla a fuaireadh an focal?

Dar ndóigh, bíonn lucht labhartha gach canúint ag
magadh fé na canúintí eile chomh maith, agus is minic
a ceaptar go mbaineann foirmeacha cumtha le canúint
eile, nó foirmeacha canúna eile le cumadóireacht.

>Ambaist, tá clár taifeadtha agam as Raidió na Gaeltachta ina
>n-úsáideann seanabhean as Cúil Aodha an focal "cuisneoir", gan aon
>leisce uirthi mar gheall air.  Ná aon leid gur focal mínádúrtha léi í.
>Ná aon amhras uirthi fé fhuaimniú an fhocail.  (Aon chainteoir go
>bhfuil léamh na Gaeilge aige, tá 'fhios aige conas "cuisneoir" a rá.)

>Agus más buan mo chuimhne, gheobhair an focal "cuisneoir" sa leabhar
>"Greenhorn", le Mike Dainín Ó Sé, leabhar go bhfuil togha Gaelainne
>dúchasaí ann ó Chorca Dhuibhne.

Fé mar a dúrt cheana, is minic a bhaineann cainteoirí
maithe úsáid as na focail seo ar an raidió agus sa scríobh.
Níl aon dabht fé go mbaineann focail nua iasachta le register
íseal, agus go mbeadh leisce ar dhaoine iad a úsáid go poiblí.
Baineann an rud céanna le focail chumtha. Ach is mó an
seans go dtabharfar fút má úsáideann tú focail iasachta, agus
cúis mhaith láidir is ea é sin le mórán daoine gan iad
a úsáid go poiblí. Ach ní cúis é sin a chreidiúint ná
mairfidh na hiasachtaí céanna i bhfad i ndiaidh na bhfocal
cumtha, ach oiread is a mhaireann aon euphemisms
i ndiaidh na bhfocal láidre.

Ana-phointe is ea é go mbeadh fuaimniú an fhocail
"cuisneoir" ag éinne go bhfuil léamh na Gaelainne
aige. Níl fuaimniú an fhocail sin ag formhór na
gcainteoirí. Cad ina thaobh go mbeadh sé sin amhlaidh?
Is dóigh liom féin go bhfuil baint nach beag leis ag
an gcuma a bhíonn scríobh na Gaelainne dírithe
ar preoccupations lucht a foghlama, go beag beann
ar riachtanaisí lucht a labhartha. Fágann san lucht
a labhartha gan cumas í a léamh ná í a scríobh.

Tá a fhios agam go gcuirfidh na tuairimí sin
fearg is olc ar a lán, ach nílim i mbun is aon
leathscéal a ghabháil astu. Fadhb ana-mhór
ar fad is ea é i saol na Gaelainne go bhfuil
oiread droch-mheas is beag-mheas ar lucht
labhartha na teangan.


Maitias Mac Cárthaigh
-----------------------------------
Fios Feasa: Irish Multimedia
www.fiosfeasa.com
-----------------------------------

Top of Message | Previous Page | Permalink

Advanced Options


Options

Log In

Log In

Get Password

Get Password


Search Archives

Search Archives


Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe


Archives

October 2017
September 2017
August 2017
June 2017
April 2017
February 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
July 2016
May 2016
March 2016
February 2016
January 2016
October 2015
September 2015
July 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
December 2004
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001
December 2000
November 2000
October 2000
September 2000
August 2000
July 2000
June 2000
May 2000
April 2000
March 2000
February 2000
January 2000
December 1999
November 1999
October 1999
September 1999
August 1999
July 1999
June 1999
May 1999
April 1999
March 1999
February 1999
January 1999
December 1998
November 1998
October 1998
September 1998
August 1998
July 1998
June 1998
May 1998
April 1998
March 1998
February 1998
January 1998
December 1997
November 1997
October 1997
September 1997
August 1997
July 1997
June 1997
May 1997

ATOM RSS1 RSS2



LISTSERV.HEANET.IE

Secured by F-Secure Anti-Virus CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager