On Tue, 27 Jun 2000, Aonghus O hAlmhain wrote:
> scríobh Panu Hoglund TYS :
>
> Ar mhiste le haon duine an teanga aisteach seo d'aistriú dhom?
> Halsingaer
> Aonghus
Ta/ go maith, ta/ go maith! Is e/ an rud a theastaigh uaim a ra/dh, agus
mise ag si/lstean gurb i/ Gaeilge-B a bhi/ agam, na/ go mbaintear u/sa/id
as an fhocal "Ri/" in e/ineacht leis an alt deifnideach chun tagairt a
dhe/anamh do Ri/ na nDu/l, is e/ sin, Dia. Is minic domh fe/in "an Ri/" a
rharraingt orm sa che/ill seo, o/s rud e/ go bhfuil an u/sa/id seo
creathnach coitianta ag Sea/n Ba/n Mac Meanman, agus e/ ina Dhia bheag
agam tra/th maith, mar is cuimhin le ca/ch.
Ni/l me/ cinnte an bhfaca me/ "an Ri/" in aon chanu/int eile sa che/ill
seo, ach is do/igh liom gurb ag Peig a casadh "Ri/ na nDu/l" orm an
che/ad uair riamh.
>
-------------------------------------------------------------------------------
Panu Petteri Höglund - Saoi ins na hIlbhéarlaibh
http://www.geocities.com/Athens/8308
"Aon uair amháin a gheibh duine ciall, tá deireadh aige
le haoibhneas an tsaoghail."
Séamus Ó Grianna: "Caisleáin Óir"
|