On Fri, 23 Jun 2000, =?iso-8859-1?Q?Annraoi_=D3_Pr=E9ith?= wrote:
> ag dúil le canamhaint Béarla, leitheid: "Top o' the morning
> to you, begorrah, and isn't it a fine soft day that's in it, be the hokey?
> Is it going into Glockamorra that you are? Perhaps you could
> get me some crubeens and buttermilk for me tay, fine girl
> that you are."
An "Irish" e/ seo? Ma/s eadh, caithfidh me/ a aidmhea/il nach bhfuilim in
ann bun na/ barr a dhe/anamh de. "Top o' the morning"? "Begorrah"??
"Hokey"???
-------------------------------------------------------------------------------
Panu Petteri Höglund - Saoi ins na hIlbhéarlaibh
http://www.geocities.com/Athens/8308
"Aon uair amháin a gheibh duine ciall, tá deireadh aige
le haoibhneas an tsaoghail."
Séamus Ó Grianna: "Caisleáin Óir"
|