LISTSERV mailing list manager LISTSERV 15.5

Help for GAELIC-L Archives


GAELIC-L Archives

GAELIC-L Archives


View:

Next Message | Previous Message
Next in Topic | Previous in Topic
Next by Same Author | Previous by Same Author
Chronologically | Most Recent First
Proportional Font | Monospaced Font

Options:

Join or Leave GAELIC-L
Reply | Post New Message
Search Archives


Subject: cuidiu
From: Panu H|glund BIB <[log in to unmask]>
Reply-To:Panu H|glund BIB <[log in to unmask]>
Date:Wed, 28 Feb 1996 10:42:43 +0200
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:
Parts/Attachments

text/plain (9 lines)


   Ag le/amh "Reics Carlo/" domh - caithfidh me/ a aidmhea/il go bhfuil
   Cathal O/ Sandair ag scri/obh cui/osach maith, bi/odh is nach bhfuil
   ann ach an CO, ach aigesean ata/ a la/n focla tuairisciu/la cursi/osu/-
   la bri/omhara - chonaic me/ aige an abairt "To/g d'aimsir". Be/arlachas
   ata/ anseo - "take your time" - agus is drochaistriu/cha/n e/ dar liom,
   mar "lig d'aimsir leat" a d'aistreochainnse e/. Ach caithfidh se/ go
   bhfuil bealach ni/os fearr ann leis an me/id seo a ra/dh as Gaeilge.
   An bhfuil moltai/ ag aon duine lena gcur le mo dhi/olaim "English
   Cliches into Irish"?

Back to: Top of Message | Previous Page | Main GAELIC-L Page

Permalink



LISTSERV.HEANET.IE

CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager