LISTSERV mailing list manager LISTSERV 15.5

Help for GAEILGE-A Archives


GAEILGE-A Archives

GAEILGE-A Archives


View:

Next Message | Previous Message
Next in Topic | Previous in Topic
Next by Same Author | Previous by Same Author
Chronologically | Most Recent First
Proportional Font | Monospaced Font

Options:

Join or Leave GAEILGE-A
Reply | Post New Message
Search Archives


Subject:Re: téir abhaile 'riú
From: Maitias Mac Cárthaigh <[log in to unmask]>
Reply-To:Comhra i nGaeilge na hEireann <[log in to unmask]>
Date:Fri, 3 Mar 2000 14:03:51 +0000
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:
Parts/Attachments

text/plain (74 lines)


Dia is Muire dhuit, Benoit.

Admhaím go bhfeaca é seo á phlé ar Gaeilge-B,
ach ní raibh an t-am agam ag an am é a fhreagairt.
Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa.
Póstálfaidh mé é ar Gaeilge-B chomh maith anois.

>níl a fhios ag ball eile den liosta gaeilge-b agus agamsa
>na focail seo a leanas "téir abhaile 'riú", cé go bhfuil a
>fhios againn an bhrí atá orthu.  Dar liom, foirm an bhriathair "téigh"
>is ea "téir", ach níor féidir liom é a fháil i mo chuid fócloirí.
>Agus cad é an focal "riú"?  Sílim gur nod é, mar gheall ar an "'",
>ach cén focal dar nod é?  Is iad focail an amhráin "Téir abhaile 'riú" le
>Clannad iad, agus tá focail eile ann nach bhfuil a fhios againn, mar shampla,
>"dhein" i "is cuma cé dhein é nó nár dhein".  An foirm eile de "rinne" é?
>Más é, cén chanúint é seo?

Canúint bhreá bheo bhríomhar na Mumhan is ea é seo.

téir abhaile    "go home"

Sean-fhoirm den orduitheach is ea "téir"; foirm
analógach is ea "téigh". Ní úsáidtear aon fhoirm
eile anso ach "téir".

'riú = airiú    "indeed, now so"

Níl aon bhrí ag an bhfocal so le ceart,
tá sé cosúil le "mhuis" nó "aililiú".

Téir abhaile 'riú       Get off home with you now

"Dhein" an ghnáth-fhoirm a bhíonn againn
i n-ionad "rinne". Tá an briathar so rialta
go hiomlán as Gaelainn na Mumhan, ach
amháin go n-úsáidimíd "déanf-" san aimsir
fháistineach agus sa choinníollach.
        deinim          I do
        deineann sé     he does
        deinimíd        we do

        dheineas        I did
        dheinis         you did
        dhein sé        he did
        dheineamair     we did

        dheininn        I used to do
        dheineadh sé    he used to do

        dein            do
        deinidh         do (ye)

        déanfad         I will do
        déanfaidh sé    he will do

        dhéanfainn      I would do
        dhéanfadh sé    he would do


Is cuma cé dhein é nó ná dhein,
        It doesn't matter who made it or who didn't,
Is cuma cé dhein é, a Mhary,
        It doesn't matter who made it, Mary,
Is cuma cé dhein é nó ná dhein,
        It doesn't matter who made it or who didn't,
Ach tá do mhargadh déanta.
        But your (marriage) agreement has been made.


Maitias Mac Cárthaigh
-----------------------------------
Fios Feasa: Irish Multimedia
www.fiosfeasa.com
-----------------------------------

Back to: Top of Message | Previous Page | Main GAEILGE-A Page

Permalink



LISTSERV.HEANET.IE

CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager