LISTSERV mailing list manager LISTSERV 16.0

Help for WELSH-L Archives


WELSH-L Archives

WELSH-L Archives


December 1995


View:

Show Author | Hide Author
Show Table of Contents | Hide Table of Contents

 

Table of Contents:

(Fwd) Translation: First World War Song (1 message)
27 Tachwedd/November (1 message)
<No subject> (4 messages)
<none> (1 message)
Address needed for Welsh Congregational Union (3 messages)
Au Sujet de Newsgroups (1 message)
Au Sujet de Newsgroups [Take 2] (1 message)
berfenwau Cymraeg a rhannau o'r ferf Saesneg (gormod o ddifrif) (1 message)
Ble mae'r negesau? (5 messages)
Capel Tegid, Bala (4 messages)
celtic-l (1 message)
Cenedl o "polisi" (2 messages)
Cerdd o Scranton (1 message)
Chwilio am gyfeiriad / Looking for an address (1 message)
Commenting from file (1 message)
Cornish versions of Welsh words lliwiog & glas (2 messages)
Cwestiwn gramedegol (1 message)
CWRS M.A/ M.A COURSE (1 message)
Cyfrifiadur Cymraeg (1 message)
cyrsiau 96 (1 message)
Cysill 2+ (4 messages)
Diharebion Cymraeg (1 message)
Dilyniol i Penwythnos 2-3 Rhagfyr (1 message)
Dr. Bob Rowlands (1 message)
dros ben llestri gweigion (2 messages)
e-mail e brezhoneg (8 messages)
Faziou` brezhoneg (2 messages)
fer da/no (2 messages)
Forwarded CFV: soc.culture.breton (2 messages)
Geiriaduron (2 messages)
Gofyniad syml (6 messages)
Gorky's (10 messages)
Gorky's Zygotic Mynci (ar ran Dewi) (1 message)
Grantiau i astwdio Cymraeg. (2 messages)
Hailey Parc (2 messages)
Hello (1 message)
help efo geiriau (2 messages)
Llywelyn (1 message)
Middle Welsh word, please? (1 message)
Neges i Ddafydd P.J. (1 message)
Nodyn diolch (1 message)
one brief Q, then good-bye... (2 messages)
Patagonia (3 messages)
Re : Status of soc.culture.breton (and Cornish) (5 messages)
Rhywun efo Network Wales? (1 message)
SALUD (2 messages)
Status of soc.culture.breton (and Cornish) (7 messages)
Status of soc.culture.breton (and Cornish) (fwd) (1 message)
Status of soc.culture.breton (update) (2 messages)
Sut mae? (1 message)
Teach yourself Welsh (4 messages)
Trafod (1 message)
Translation: First World War Song (4 messages)
troidigezh an e-mail e brezhoneg (2 messages)
Tudalen Clwb Rygbi Cymry Llundain... (1 message)
unsubscribe (6 messages)
welsh cognate of Sc.-G. feardain? (2 messages)
Welsh golau = Irish Golamh? (1 message)
Welsh Spell Checker (1 message)
WELSH-L Digest - 13 Dec 1995 to 14 Dec 1995 (1 message)
Welsh-l yn dod yn enwog / enwocach (5 messages)
word in Middle or Old Welsh? (2 messages)

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

WELSH-L Home

WELSH-L Home

Subject Sorted by Subject, Chronologically

From

Date

Size

New Thread

(Fwd) Translation: First World War Song

(Fwd) Translation: First World War Song

GEOFFREY TURNER

Mon, 4 Dec 1995 16:38:18 +0000

51 lines

New Thread

27 Tachwedd/November

Re: 27 Tachwedd/November

David Fergusson

Mon, 4 Dec 1995 12:57:20 +0000

16 lines

New Thread

<No subject>

<No subject>

David-Richard Fergusson

Mon, 4 Dec 1995 16:16:55 +0100

16 lines

<No subject>

Matthew Carter

Sun, 3 Dec 1995 21:17:51 -0500

7 lines

<No subject>

Illtud Daniel

Fri, 1 Dec 1995 19:31:43 +0000

21 lines

<No subject>

jee93

Fri, 1 Dec 1995 09:50:24 +0000

18 lines

New Thread

<none>

Re: <none>

Lynne Davies

Mon, 4 Dec 1995 13:40:30 GMT

35 lines

New Thread

Address needed for Welsh Congregational Union

Re: Address needed for Welsh Congregational Union

Mari James

Tue, 5 Dec 1995 11:46:55 GMT

14 lines

Re: Address needed for Welsh Congregational Union

Hefin Jones

Fri, 1 Dec 1995 16:27:18 +0000

33 lines

Address needed for Welsh Congregational Union

Mary Williams-Norton

Fri, 1 Dec 1995 10:01:18 CSZ

24 lines

New Thread

Au Sujet de Newsgroups

Au Sujet de Newsgroups

Cook Family

Fri, 1 Dec 1995 17:56:57 PST

22 lines

New Thread

Au Sujet de Newsgroups [Take 2]

Au Sujet de Newsgroups [Take 2]

Cook Family

Sun, 3 Dec 1995 20:52:34 PST

37 lines

New Thread

berfenwau Cymraeg a rhannau o'r ferf Saesneg (gormod o ddifrif)

Re: berfenwau Cymraeg a rhannau o'r ferf Saesneg (gormod o ddifrif)

Emyr Tomos

Tue, 5 Dec 1995 11:47:02 GMT

41 lines

New Thread

Ble mae'r negesau?

Re: Ble mae'r negesau?

Barbara L. Martin

Sat, 30 Dec 1995 14:26:41 -0500

42 lines

Re: Ble mae'r negesau?

Kira Moore

Fri, 29 Dec 1995 19:49:09 -0500

43 lines

Re: Ble mae'r negesau?

MaryRobin Reese

Fri, 29 Dec 1995 15:10:58 -0500

7 lines

Re: Ble mae'r negesau?

MaryRobin Reese

Fri, 29 Dec 1995 15:10:01 -0500

7 lines

Ble mae'r negesau?

William E. Lewis

Fri, 29 Dec 1995 14:57:33 -0500

10 lines

New Thread

Capel Tegid, Bala

Re: Capel Tegid, Bala

S. Thomas

Sun, 10 Dec 1995 18:44:18 GMT

31 lines

Re: Capel Tegid, Bala

Huw Williams, Solutions Support Group, 851 2686

Fri, 8 Dec 1995 14:56:32 MET

36 lines

Re: Capel Tegid, Bala

Dewi W. Evans

Fri, 8 Dec 1995 12:08:30 +0000

32 lines

Capel Tegid, Bala

Johan Schimanski

Fri, 8 Dec 1995 12:02:37 +0200

46 lines

New Thread

celtic-l

celtic-l

Maria Wolters

Tue, 12 Dec 1995 22:23:54 GMT

31 lines

New Thread

Cenedl o "polisi"

Re: Cenedl o "polisi"

Prof. I.W.Williams

Tue, 12 Dec 1995 17:03:58 +0000

21 lines

Cenedl o "polisi"

Mark H. Nodine

Tue, 12 Dec 1995 11:36:18 -0500

13 lines

New Thread

Cerdd o Scranton

Re: Cerdd o Scranton

William E. Lewis

Thu, 7 Dec 1995 18:10:48 -0500

67 lines

New Thread

Chwilio am gyfeiriad / Looking for an address

Chwilio am gyfeiriad / Looking for an address

D.W. Evans

Wed, 6 Dec 1995 17:51:56 +0000

16 lines

New Thread

Commenting from file

Commenting from file

Elizabeth Flum.

Fri, 8 Dec 1995 09:34:34 EST

12 lines

New Thread

Cornish versions of Welsh words lliwiog & glas

Re: Cornish versions of Welsh words lliwiog & glas

trk2

Mon, 4 Dec 1995 23:21:12 +0000

31 lines

Re: Cornish versions of Welsh words lliwiog & glas

Dan Hunt

Sat, 2 Dec 1995 14:24:01 -0800

8 lines

New Thread

Cwestiwn gramedegol

Cwestiwn gramedegol

Mark H. Nodine

Mon, 4 Dec 1995 14:30:08 -0500

75 lines

New Thread

CWRS M.A/ M.A COURSE

CWRS M.A/ M.A COURSE

JEREMY EVAS

Fri, 15 Dec 1995 12:11:24 GMT

101 lines

New Thread

Cyfrifiadur Cymraeg

Cyfrifiadur Cymraeg

Recs Jenkins

Sun, 10 Dec 1995 10:38:26 EST

29 lines

New Thread

cyrsiau 96

cyrsiau 96

Jeannie Wyn Williams

Thu, 21 Dec 1995 11:33:38 +1200

12 lines

New Thread

Cysill 2+

Re: Cysill 2+

Prof. I.W.Williams

Wed, 13 Dec 1995 09:25:00 +0000

21 lines

Re: Cysill 2+

Mari James

Tue, 12 Dec 1995 20:15:55 GMT

12 lines

Re: Cysill 2+

Johan Schimanski

Tue, 12 Dec 1995 19:25:15 +0200

16 lines

Cysill 2+

Gareth Jones

Sat, 9 Dec 1995 20:42:29 GMT

17 lines

New Thread

Diharebion Cymraeg

Diharebion Cymraeg

Dafydd Daniel

Fri, 15 Dec 1995 21:53:59 +0000

44 lines

New Thread

Dilyniol i Penwythnos 2-3 Rhagfyr

Dilyniol i Penwythnos 2-3 Rhagfyr

Owen Watkins

Sun, 10 Dec 1995 16:13:55 GMT

16 lines

New Thread

Dr. Bob Rowlands

Dr. Bob Rowlands

GEOFFREY TURNER

Fri, 15 Dec 1995 16:03:31 +0000

23 lines

New Thread

dros ben llestri gweigion

Re: dros ben llestri gweigion

Emyr Tomos

Wed, 6 Dec 1995 13:51:12 GMT

25 lines

dros ben llestri gweigion

Geraint Jones Rhydychen

Wed, 6 Dec 1995 12:12:07 GMT

13 lines

New Thread

e-mail e brezhoneg

Re: e-mail e brezhoneg

Natalie Novik

Thu, 7 Dec 1995 17:57:55 -0800

11 lines

Re: e-mail e brezhoneg

Robert Jones

Thu, 7 Dec 1995 10:32:09 ECT

35 lines

Re: e-mail e brezhoneg

Natalie Novik

Wed, 6 Dec 1995 17:22:39 -0800

12 lines

Re: e-mail e brezhoneg

Alain Cedelle

Tue, 5 Dec 1995 11:30:30 +0000

21 lines

Re: e-mail e brezhoneg

Alain Cedelle

Tue, 5 Dec 1995 11:15:16 +0000

28 lines

Re: e-mail e brezhoneg

Robert Jones

Mon, 4 Dec 1995 08:42:10 ECT

20 lines

Re: e-mail e brezhoneg

Natalie Novik

Sun, 3 Dec 1995 18:31:07 -0800

13 lines

e-mail e brezhoneg

Christophe MARTIN

Sun, 3 Dec 1995 13:33:10 EST

10 lines

New Thread

Faziou` brezhoneg

Re: Faziou` brezhoneg

Alain Cedelle

Wed, 6 Dec 1995 11:55:00 +0000

47 lines

Faziou` brezhoneg

Pierrick BRIHAYE

Tue, 5 Dec 1995 08:41:46 EST

31 lines

New Thread

fer da/no

Re: fer da/no

Prof. I.W.Williams

Mon, 11 Dec 1995 12:10:28 +0000

28 lines

Re: fer da/no

Dan Hunt

Sat, 9 Dec 1995 16:46:11 -0800

14 lines

New Thread

Forwarded CFV: soc.culture.breton

Re: Forwarded CFV: soc.culture.breton

Natalie Novik

Wed, 13 Dec 1995 18:17:11 -0800

7 lines

Forwarded CFV: soc.culture.breton

Briony Williams

Wed, 13 Dec 1995 10:37:44 GMT

114 lines

New Thread

Geiriaduron

Re: Geiriaduron

Robert

Wed, 20 Dec 1995 12:20:01 ECT

19 lines

Geiriaduron

Sabine Heinz

Wed, 20 Dec 1995 15:20:11 MET

19 lines

New Thread

Gofyniad syml

Re: Gofyniad syml

Konstantin Wobking

Mon, 11 Dec 1995 14:33:35 +0200

40 lines

Re: Gofyniad syml

Eurwen Booth

Fri, 8 Dec 1995 19:43:22 +0000

32 lines

Re: Gofyniad syml

SURFER JOE

Thu, 7 Dec 1995 15:51:55 GMT

26 lines

Re: Gofyniad syml

Prof. I.W.Williams

Thu, 7 Dec 1995 13:19:53 +0000

23 lines

Re: Gofyniad syml

Geraint Jones Rhydychen

Wed, 6 Dec 1995 18:20:19 GMT

24 lines

Gofyniad syml

Mark H. Nodine

Wed, 6 Dec 1995 12:31:12 -0500

18 lines

New Thread

Gorky's

Re: Gorky's

Dewi Lewis

Wed, 6 Dec 1995 12:05:25 +0000

36 lines

Re: Gorky's

Emyr Tomos

Wed, 6 Dec 1995 12:45:53 GMT

18 lines

Re: Gorky's

Dewi Lewis

Tue, 5 Dec 1995 16:26:16 +0000

19 lines

Re: Gorky's

Johan Schimanski

Tue, 5 Dec 1995 18:26:09 +0200

18 lines

Re: Gorky's

Illtud Daniel

Tue, 5 Dec 1995 16:18:39 +0000

16 lines

Re: Gorky's

Dewi Lewis

Tue, 5 Dec 1995 12:58:33 +0000

28 lines

Re: Gorky's

Ken Richards

Tue, 5 Dec 1995 08:34:06 -0500

44 lines

Gorky's

Nia Mai Williams

Tue, 5 Dec 1995 11:10:35 PST

20 lines

Re: Gorky's

Dewi Lewis

Mon, 4 Dec 1995 18:39:20 +0000

36 lines

Gorky's

Ken Richards

Mon, 4 Dec 1995 12:38:56 -0500

20 lines

New Thread

Gorky's Zygotic Mynci (ar ran Dewi)

Gorky's Zygotic Mynci (ar ran Dewi)

Illtud Daniel

Mon, 4 Dec 1995 13:29:27 +0000

39 lines

New Thread

Grantiau i astwdio Cymraeg.

Re: Grantiau i astwdio Cymraeg.

David Fergusson

Tue, 5 Dec 1995 16:29:34 +0000

13 lines

Grantiau i astwdio Cymraeg.

Jaume Baixeries.

Tue, 5 Dec 1995 12:04:36 +0100

20 lines

New Thread

Hailey Parc

Hailey Parc

Arlene Probert

Thu, 7 Dec 1995 09:14:19 -0500

11 lines

Hailey Parc

Arlene Probert

Fri, 1 Dec 1995 11:49:45 -0500

14 lines

New Thread

Hello

Hello

Dave Giles

Sun, 31 Dec 1995 14:18:51 -0800

28 lines

New Thread

help efo geiriau

Re: help efo geiriau

Robert Kenny Griffiths

Tue, 5 Dec 1995 10:14:47 +0100

76 lines

help efo geiriau

Mark H. Nodine

Mon, 4 Dec 1995 14:00:56 -0500

48 lines

New Thread

Llywelyn

Llywelyn

Elizabeth F. User.

Tue, 19 Dec 1995 18:35:00 -0500

12 lines

New Thread

Middle Welsh word, please?

Re: Middle Welsh word, please?

Dan Hunt

Tue, 5 Dec 1995 10:48:36 -0800

24 lines

New Thread

Neges i Ddafydd P.J.

Neges i Ddafydd P.J.

Lynne Davies

Thu, 14 Dec 1995 14:44:00 GMT

26 lines

New Thread

Nodyn diolch

Nodyn diolch

Catherine White

Sat, 9 Dec 1995 14:32:02 CST

19 lines

New Thread

one brief Q, then good-bye...

Re: one brief Q, then good-bye...

Elizabeth Jones

Tue, 12 Dec 1995 16:00:58 -0700

31 lines

one brief Q, then good-bye...

Megan Cyrisse Parry

Sat, 9 Dec 1995 15:25:08 -0600

20 lines

New Thread

Patagonia

Re: Patagonia

Albert Jenkin (AnGof)

Sat, 30 Dec 1995 16:41:00 -0500

14 lines

Patagonia

Leighton Jenkins

Wed, 20 Dec 1995 09:32:06 PST

16 lines

Patagonia

Fachtna ODrisceoil

Tue, 19 Dec 1995 17:10:55 +0000

29 lines

New Thread

Re : Status of soc.culture.breton (and Cornish)

Re: Re : Status of soc.culture.breton (and Cornish)

Marko Puljic

Sat, 16 Dec 1995 19:15:00 -0600

23 lines

Re: Re : Status of soc.culture.breton (and Cornish)

Corinne Price-Keys

Sat, 16 Dec 1995 12:22:32 -0500

19 lines

Re: Re : Status of soc.culture.breton (and Cornish)

Marko Puljic

Fri, 15 Dec 1995 14:44:29 -0600

19 lines

Re: Re : Status of soc.culture.breton (and Cornish)

Natalie Novik

Thu, 14 Dec 1995 22:54:57 -0800

12 lines

Re : Status of soc.culture.breton (and Cornish)

Pierrick BRIHAYE

Thu, 14 Dec 1995 11:34:10 EST

20 lines

New Thread

Rhywun efo Network Wales?

Rhywun efo Network Wales?

Gareth Jones

Fri, 1 Dec 1995 19:38:41 GMT

17 lines

New Thread

SALUD

Re: SALUD

Robert Jones

Thu, 7 Dec 1995 10:40:38 ECT

23 lines

SALUD

ensa1

Thu, 7 Dec 1995 13:11:47 +0100

14 lines

New Thread

Status of soc.culture.breton (and Cornish)

Re: Status of soc.culture.breton (and Cornish)

Marko Puljic

Fri, 15 Dec 1995 14:58:27 -0600

31 lines

Re: Status of soc.culture.breton (and Cornish)

Caoimhin P. ODonnaile

Fri, 15 Dec 1995 11:02:56 GMT

17 lines

Re: Status of soc.culture.breton (and Cornish)

ensa1

Fri, 15 Dec 1995 09:51:29 +0100

10 lines

Re: Status of soc.culture.breton (and Cornish)

Alain Cedelle

Fri, 15 Dec 1995 09:41:13 +0000

30 lines

Re: Status of soc.culture.breton (and Cornish)

Natalie Novik

Thu, 14 Dec 1995 22:49:08 -0800

25 lines

Re: Status of soc.culture.breton (and Cornish)

ensa1

Thu, 14 Dec 1995 15:59:08 +0100

10 lines

Status of soc.culture.breton (and Cornish)

Marko Puljic

Wed, 13 Dec 1995 11:38:29 -0600

30 lines

New Thread

Status of soc.culture.breton (and Cornish) (fwd)

Re: Status of soc.culture.breton (and Cornish) (fwd)

Ian Davies

Tue, 19 Dec 1995 14:42:48 MET

36 lines

New Thread

Status of soc.culture.breton (update)

Re: Status of soc.culture.breton (update)

Corinne Price-Keys

Fri, 1 Dec 1995 20:18:36 -0500

10 lines

Status of soc.culture.breton (update)

Marko Puljic

Thu, 30 Nov 1995 18:50:46 -3000

15 lines

New Thread

Sut mae?

Sut mae?

Sean V. Kelley

Mon, 11 Dec 1995 17:36:07 -0700

18 lines

New Thread

Teach yourself Welsh

Re: Teach yourself Welsh

Briony Williams

Mon, 18 Dec 1995 13:14:25 GMT

54 lines

Re: Teach yourself Welsh

Matthew Carter

Thu, 14 Dec 1995 01:00:32 -0500

14 lines

Re: Teach yourself Welsh

Elbert Esparza

Wed, 13 Dec 1995 19:17:37 -0500

8 lines

Teach yourself Welsh

Sabine Heinz

Wed, 13 Dec 1995 09:36:56 MET

9 lines

New Thread

Trafod

Trafod

Mark H. Nodine

Tue, 12 Dec 1995 11:45:55 -0500

15 lines

New Thread

Translation: First World War Song

Re: Translation: First World War Song

Ken Richards

Fri, 1 Dec 1995 08:41:54 -0500

27 lines

Re: Translation: First World War Song

Caoimhin P. ODonnaile

Fri, 1 Dec 1995 10:58:42 GMT

13 lines

Re: Translation: First World War Song

Stefan Schumacher

Fri, 1 Dec 1995 11:27:54 +0200

22 lines

Re: Translation: First World War Song

Alain Cedelle

Fri, 1 Dec 1995 09:26:20 +0000

20 lines

New Thread

troidigezh an e-mail e brezhoneg

Re: troidigezh an e-mail e brezhoneg

Natalie Novik

Wed, 6 Dec 1995 17:13:43 -0800

15 lines

troidigezh an e-mail e brezhoneg

Christophe MARTIN

Tue, 5 Dec 1995 15:30:31 EST

26 lines

New Thread

Tudalen Clwb Rygbi Cymry Llundain...

Tudalen Clwb Rygbi Cymry Llundain...

Rhodri Moseley

Mon, 11 Dec 1995 19:31:30 GMT

17 lines

New Thread

unsubscribe

unsubscribe

Rebecca Marlene Owens

Mon, 18 Dec 1995 22:49:52 -0800

8 lines

Re: UNSUBSCRIBE

Lynne Davies

Thu, 7 Dec 1995 14:52:24 GMT

21 lines

UNSUBSCRIBE

Jan Scotson

Thu, 7 Dec 1995 09:05:03 -0500

7 lines

Re: UNSUBSCRIBE

Aaron Ortman

Wed, 6 Dec 1995 18:05:35 -0500

9 lines

Re: UNSUBSCRIBE

Jeffrey Homan

Mon, 4 Dec 1995 14:26:01 -0500

11 lines

UNSUBSCRIBE

Laurie M. Gallagher

Mon, 4 Dec 1995 08:28:15 -0500

7 lines

New Thread

welsh cognate of Sc.-G. feardain?

Re: welsh cognate of Sc.-G. feardain?

Robert Jones

Sat, 9 Dec 1995 11:06:06 ECT

13 lines

Re: welsh cognate of Sc.-G. feardain?

Dan Hunt

Fri, 8 Dec 1995 18:34:42 -0800

12 lines

New Thread

Welsh golau = Irish Golamh?

Re: Welsh golau = Irish Golamh?

Dan Hunt

Tue, 19 Dec 1995 14:53:46 -0800

10 lines

New Thread

Welsh Spell Checker

Welsh Spell Checker

Mark H. Nodine

Fri, 8 Dec 1995 10:53:30 -0500

54 lines

New Thread

WELSH-L Digest - 13 Dec 1995 to 14 Dec 1995

Re: WELSH-L Digest - 13 Dec 1995 to 14 Dec 1995

Evelyn R. Jones

Sat, 16 Dec 1995 05:33:13 PST

9 lines

New Thread

Welsh-l yn dod yn enwog / enwocach

Re: Welsh-l yn dod yn enwog / enwocach

Emyr Tomos

Fri, 8 Dec 1995 19:35:13 GMT

30 lines

Re: Welsh-l yn dod yn enwog / enwocach

Illtud Daniel

Fri, 8 Dec 1995 18:09:48 +0000

25 lines

Re: Welsh-l yn dod yn enwog / enwocach

Nia Mai Williams

Fri, 8 Dec 1995 15:26:33 PST

17 lines

Re: Welsh-l yn dod yn enwog / enwocach

Peter Hinxman

Fri, 8 Dec 1995 14:04:23 +0000

23 lines

Welsh-l yn dod yn enwog / enwocach

Dewi W. Evans

Fri, 8 Dec 1995 12:35:51 +0000

21 lines

New Thread

word in Middle or Old Welsh?

Re: word in Middle or Old Welsh?

Dafydd Price Jones

Mon, 11 Dec 1995 17:06:55 GMT

30 lines

Re: word in Middle or Old Welsh?

Dan Hunt

Mon, 11 Dec 1995 07:27:41 -0800

10 lines

Advanced Options


Options

Log In

Log In

Get Password

Get Password


Search Archives

Search Archives


Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe


Archives

September 2017
November 2014
July 2014
May 2014
April 2014
March 2014
December 2013
November 2013
October 2013
August 2013
June 2013
April 2013
September 2012
August 2012
July 2012
January 2012
November 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
March 2011
January 2011
October 2010
August 2010
July 2010
June 2010
March 2010
November 2009
October 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
September 2008
June 2008
May 2008
March 2008
February 2008
January 2008
November 2007
September 2007
August 2007
March 2007
February 2007
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
April 2006
March 2006
February 2006
October 2005
September 2005
June 2005
May 2005
February 2005
June 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
October 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001
December 2000
November 2000
October 2000
September 2000
August 2000
July 2000
June 2000
May 2000
April 2000
March 2000
February 2000
January 2000
December 1999
November 1999
October 1999
September 1999
August 1999
July 1999
June 1999
May 1999
April 1999
March 1999
February 1999
January 1999
December 1998
November 1998
October 1998
September 1998
August 1998
July 1998
June 1998
May 1998
April 1998
March 1998
February 1998
January 1998
December 1997
November 1997
October 1997
September 1997
August 1997
July 1997
June 1997
May 1997
April 1997
March 1997
February 1997
January 1997
December 1996
November 1996
October 1996
September 1996
August 1996
July 1996
June 1996
May 1996
April 1996
March 1996
February 1996
January 1996
December 1995
November 1995
October 1995
September 1995
August 1995
July 1995
June 1995
May 1995
April 1995
March 1995
February 1995
January 1995
December 1994
November 1994
October 1994
September 1994
August 1994
July 1994
June 1994
May 1994
April 1994
March 1994
February 1994
January 1994
November 1993
October 1993
August 1993
July 1993
June 1993
May 1993
April 1993
March 1993
February 1993

ATOM RSS1 RSS2



LISTSERV.HEANET.IE

Secured by F-Secure Anti-Virus CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager