LISTSERV mailing list manager LISTSERV 16.5

Help for GAIDHLIG-B Archives


GAIDHLIG-B Archives

GAIDHLIG-B Archives


September 2004


View:

Show Author | Hide Author
Show Table of Contents | Hide Table of Contents

 

Table of Contents:

Làrach-lìn ùr na Pàrlamaid ga cur air Bhog (1 message)
'às a chadal' (was Passage for Translation 3) (1 message)
-ta/-te (2 messages)
-te and -ta (was I made a mistake) (1 message)
<No subject> (1 message)
a' ghloidhc seo a th' againn nar measg (4 messages)
ainm gasta (1 message)
am bàs (1 message)
am mì-mhodh (2 messages)
an dà aca agus na dhà (1 message)
AW: I made a mistake (2 messages)
AW: Somhairle MacGill-Eain (1 message)
AW: Somhairle MacGill-Eain / Chuirinn e air falbh? (1 message)
Bileag ur / new leaflet (1 message)
ceist eadar-theangachaidh (5 messages)
Club Gàidhlig ann an Glaschu (1 message)
co sinn, is carson. (17 messages)
Cultural Commission ag iarraidh bheachdan (1 message)
Dealbhan (1 message)
deanamh deiseil (1 message)
deasachadh (1 message)
deisealachadh (2 messages)
Dictionary (4 messages)
faclair air-loidhne (1 message)
faigh / gheibh / làidir, was: Pictland for the Picts! (1 message)
faigh / gheibh > aite sam bith v an aiteigin (1 message)
FILMALBA 2004 F èsi nam Filmichean Gàidhlig sa Ghearmailt (2 messages)
ga and the passive (I think!) (5 messages)
Gaelic day, Bogbain Adventure and Heritage Farm (1 message)
Help with some translation from Ortha nan Gaidheal (14 messages)
I made a mistake (18 messages)
Leasan Curaich - Canoeing lesson - ann an Alba (1 message)
meeting place (4 messages)
Message for Jack (1 message)
Movies with Gaelic in them (1 message)
my own translation into Gaelic of some Bible verses (4 messages)
New Online Course (1 message)
novel keino (9 messages)
novel keino (was: Start of 'Passage for Translation' (Frank)) (2 messages)
Online course -- reminder (1 message)
Passage for translation (3 messages)
Passage for translation (1) (1 message)
Passage for translation (1) (Daibhidh) (4 messages)
Passage for translation (Mona) (2 messages)
Passage for Translation (to Cam) (1 message)
Passage for Translation (to Siu\saidh & Frank (5 messages)
Passage for Translation 2b (1 message)
Passage for Translation 3 (3 messages)
Passage for translation Sect 4 (My comments) (1 message)
Passage for translation Sect. 2 (1 message)
Passage for Translation Sect. 4 (17 messages)
Passage for translation Sect. 4 (My comments) (2 messages)
physiotherapist (corp is bodhaig) (1 message)
Pictland for the Picts! (5 messages)
Prince Charles and Gaelic (3 messages)
Rinn mi mearachd (21 messages)
Seoladh nua / New address (1 message)
Somhairle MacGill-Eain (4 messages)
Somhairle MacGill-Eain (followup with fiosrachadh) (2 messages)
sreath ùr air BBC Alba (1 message)
Start of 'Passage for Translation' (for Elliott) (3 messages)
Start of 'Passage for Translation' (Frank) (4 messages)
ta/te (1 message)
Tarraing à Leabhar: 'An aghaidh Choimheach' (1 message)
Tarraing a leabhair: Cumhnantan (5 messages)
Testing (2 messages)
Tha ceist agam mu dheidhinn LdLI aireamh 273 (3 messages)
Update on online course on prepositions! (1 message)
[Fwd: BBC Alba - Taghadh nan Leabhar] (1 message)
[Fwd: European Languages Day] (1 message)
[Fwd: Notification of Undelivered Mail (LI)] (2 messages)
[Fwd: Re: a' ghloidhc seo a th' againn nar measg] (1 message)

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

GAIDHLIG-B Home

GAIDHLIG-B Home

Subject Sorted by Subject, Chronologically

From

Date

Size

New Thread

Làrach-lìn ùr na Pàrlamaid ga cur air Bhog

Làrach-lìn ùr na Pàrlamaid ga cur air Bhog

<>

Mon, 6 Sep 2004 14:33:10 +0100

199 lines

New Thread

'às a chadal' (was Passage for Translation 3)

Re: 'às a chadal' (was Passage for Translation 3)

Colin Mark

Mon, 13 Sep 2004 22:00:23 +0100

73 lines

New Thread

-ta/-te

Re: -ta/-te

Colin Mark

Mon, 20 Sep 2004 09:17:22 +0100

237 lines

Re: -ta/-te

Rudy Ramsey

Mon, 20 Sep 2004 22:29:24 -0600

239 lines

New Thread

-te and -ta (was I made a mistake)

Re: -te and -ta (was I made a mistake)

<>

Sat, 18 Sep 2004 17:36:10 +0000

31 lines

New Thread

<No subject>

Caimbeul Dunaidh

Sat, 18 Sep 2004 13:10:48 +0100

52 lines

New Thread

a' ghloidhc seo a th' againn nar measg

a' ghloidhc seo a th' againn nar measg

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Mon, 20 Sep 2004 15:57:43 +0100

41 lines

Re: a' ghloidhc seo a th' againn nar measg

c. m. striewe

Mon, 20 Sep 2004 18:55:27 +0200

72 lines

Re: a' ghloidhc seo a th' againn nar measg

Panu Petteri =?iso-8859-1?b?SPZnbHVuZA==?=

Mon, 20 Sep 2004 21:21:55 +0300

56 lines

Re: a' ghloidhc seo a th' againn nar measg

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Mon, 20 Sep 2004 20:48:07 +0100

60 lines

New Thread

ainm gasta

ainm gasta

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Sat, 25 Sep 2004 19:25:40 +0100

61 lines

New Thread

am bàs

Re: am bàs

Michael Bauer

Thu, 2 Sep 2004 23:39:44 +0100

74 lines

New Thread

am mì-mhodh

am mì-mhodh

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Sun, 26 Sep 2004 07:57:40 +0100

44 lines

Re: am mì-mhodh

Susan MacKenzie

Sun, 26 Sep 2004 16:05:44 +0100

69 lines

New Thread

an dà aca agus na dhà

an dà aca agus na dhà

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Mon, 13 Sep 2004 11:18:47 +0100

52 lines

New Thread

AW: I made a mistake

AW: I made a mistake

Ronnie Wuensche

Sun, 19 Sep 2004 00:57:01 +0200

40 lines

Re: AW: I made a mistake

Deborah White

Sat, 18 Sep 2004 16:19:32 -0700

58 lines

New Thread

AW: Somhairle MacGill-Eain

AW: Somhairle MacGill-Eain

Ronnie Wuensche

Mon, 20 Sep 2004 18:55:51 +0200

45 lines

New Thread

AW: Somhairle MacGill-Eain / Chuirinn e air falbh?

Re: AW: Somhairle MacGill-Eain / Chuirinn e air falbh?

Alex Justice

Tue, 21 Sep 2004 20:57:00 -0700

75 lines

New Thread

Bileag ur / new leaflet

Bileag ur / new leaflet

<>

Mon, 6 Sep 2004 14:39:11 +0100

217 lines

New Thread

ceist eadar-theangachaidh

ceist eadar-theangachaidh

c. m. striewe

Mon, 6 Sep 2004 15:54:25 +0200

43 lines

Re: ceist eadar-theangachaidh

<>

Tue, 7 Sep 2004 08:57:00 +0100

54 lines

Re: ceist eadar-theangachaidh

Colin Mark

Mon, 6 Sep 2004 23:54:28 +0100

66 lines

Re: ceist eadar-theangachaidh

=?iso-8859-1?q?Tom=20Thomson?=

Tue, 7 Sep 2004 20:35:12 +0100

52 lines

Re: ceist eadar-theangachaidh

c. m. striewe

Tue, 7 Sep 2004 23:00:17 +0200

50 lines

New Thread

Club Gàidhlig ann an Glaschu

Club Gàidhlig ann an Glaschu

Sean Gallagher

Wed, 29 Sep 2004 20:27:40 +0100

224 lines

New Thread

co sinn, is carson.

co sinn, is carson.

Jack & Naree

Sat, 25 Sep 2004 13:19:35 +0100

166 lines

Re: co sinn, is carson.

Panu Petteri =?iso-8859-1?b?SPZnbHVuZA==?=

Sat, 25 Sep 2004 15:42:47 +0300

59 lines

Re: co sinn, is carson.

Kurt Duwe

Sat, 25 Sep 2004 15:27:03 +0200

245 lines

Re: co sinn, is carson.

Torquil Productions

Sat, 25 Sep 2004 09:13:06 -0400

208 lines

Re: co sinn, is carson.

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Sat, 25 Sep 2004 15:49:15 +0100

89 lines

Re: co sinn, is carson.

K

Sat, 25 Sep 2004 06:58:43 -1000

192 lines

Re: co sinn, is carson.

Rachell Blessing

Sat, 25 Sep 2004 11:53:04 -0600

84 lines

Re: co sinn, is carson.

c. m. striewe

Sun, 26 Sep 2004 01:10:20 +0200

37 lines

Re: co sinn, is carson.

David Gressett

Sat, 25 Sep 2004 22:46:36 -0500

67 lines

Re: co sinn, is carson.

Alan Rae

Sat, 25 Sep 2004 16:15:46 +0100

51 lines

Re: co sinn, is carson.

Jack & Naree

Wed, 29 Sep 2004 10:50:29 +0100

230 lines

Re: co sinn, is carson.

Panu Petteri =?iso-8859-1?b?SPZnbHVuZA==?=

Wed, 29 Sep 2004 12:58:51 +0300

62 lines

Re: co sinn, is carson.

Elliott Lash

Wed, 29 Sep 2004 04:15:59 -0700

251 lines

Re: co sinn, is carson.

Jack & Naree

Wed, 29 Sep 2004 12:15:59 +0100

131 lines

Re: co sinn, is carson.

Jack & Naree

Wed, 29 Sep 2004 12:24:47 +0100

53 lines

Re: co sinn, is carson.

Panu Petteri =?iso-8859-1?b?SPZnbHVuZA==?=

Wed, 29 Sep 2004 14:37:32 +0300

72 lines

Re: co sinn, is carson.

cailleach

Thu, 30 Sep 2004 04:24:10 +0100

53 lines

New Thread

Cultural Commission ag iarraidh bheachdan

Cultural Commission ag iarraidh bheachdan

Caoimhin O Donnaile

Wed, 22 Sep 2004 16:43:06 +0100

33 lines

New Thread

Dealbhan

Dealbhan

<>

Mon, 27 Sep 2004 12:28:45 +0100

45 lines

New Thread

deanamh deiseil

deanamh deiseil

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Tue, 14 Sep 2004 12:55:17 +0100

192 lines

New Thread

deasachadh

deasachadh

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Tue, 14 Sep 2004 08:54:11 +0100

146 lines

New Thread

deisealachadh

deisealachadh

=?windows-1252?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Sun, 12 Sep 2004 22:27:20 +0100

83 lines

Re: deisealachadh

Colin Mark

Tue, 14 Sep 2004 08:03:27 +0100

109 lines

New Thread

Dictionary

Dictionary

Dianna Ponting

Fri, 10 Sep 2004 11:46:44 -0700

36 lines

Re: Dictionary

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Fri, 10 Sep 2004 21:37:24 +0100

82 lines

Re: Dictionary

<>

Fri, 10 Sep 2004 21:19:54 -0400

40 lines

Re: Dictionary

<>

Fri, 10 Sep 2004 21:39:24 EDT

90 lines

New Thread

faclair air-loidhne

faclair air-loidhne

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Tue, 14 Sep 2004 11:19:17 +0100

36 lines

New Thread

faigh / gheibh / làidir, was: Pictland for the Picts!

Re: faigh / gheibh / làidir, was: Pictland for the Picts!

<>

Thu, 23 Sep 2004 10:10:10 +0200

72 lines

New Thread

faigh / gheibh > aite sam bith v an aiteigin

faigh / gheibh > aite sam bith v an aiteigin

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Thu, 23 Sep 2004 10:07:06 +0100

70 lines

New Thread

FILMALBA 2004 F èsi nam Filmichean Gàidhlig sa Ghearmailt

FILMALBA 2004 F èsi nam Filmichean Gàidhlig sa Ghearmailt

Michael Klevenhaus

Wed, 15 Sep 2004 20:37:49 +0200

79 lines

Re: FILMALBA 2004 F èsi nam Filmichean Gàidhlig sa Ghearmailt

=?windows-1252?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Wed, 15 Sep 2004 23:03:56 +0100

70 lines

New Thread

ga and the passive (I think!)

ga and the passive (I think!)

<>

Sat, 18 Sep 2004 11:02:33 +0100

59 lines

Re: ga and the passive (I think!)

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Sat, 18 Sep 2004 11:37:42 +0100

73 lines

Re: ga and the passive (I think!)

<>

Sat, 18 Sep 2004 15:28:22 +0100

94 lines

Re: ga and the passive (I think!)

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Sat, 18 Sep 2004 17:39:07 +0100

96 lines

Re: ga and the passive (I think!)

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Sat, 18 Sep 2004 18:22:31 +0100

38 lines

New Thread

Gaelic day, Bogbain Adventure and Heritage Farm

Gaelic day, Bogbain Adventure and Heritage Farm

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Wed, 29 Sep 2004 18:10:29 +0100

97 lines

New Thread

Help with some translation from Ortha nan Gaidheal

Help with some translation from Ortha nan Gaidheal

Elliott Lash

Thu, 2 Sep 2004 07:20:22 -0700

69 lines

Re: Help with some translation from Ortha nan Gaidheal

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Thu, 2 Sep 2004 15:57:33 +0100

124 lines

Re: Help with some translation from Ortha nan Gaidheal

Elliott Lash

Thu, 2 Sep 2004 09:41:34 -0700

172 lines

Re: Help with some translation from Ortha nan Gaidheal

Deborah White

Thu, 2 Sep 2004 13:06:56 -0700

65 lines

Re: Help with some translation from Ortha nan Gaidheal

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Thu, 2 Sep 2004 21:48:55 +0100

217 lines

Re: Help with some translation from Ortha nan Gaidheal

Deborah White

Thu, 2 Sep 2004 13:53:51 -0700

52 lines

Re: Help with some translation from Ortha nan Gaidheal

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Thu, 2 Sep 2004 22:55:49 +0100

75 lines

Re: Help with some translation from Ortha nan Gaidheal

Deborah White

Thu, 2 Sep 2004 15:15:05 -0700

82 lines

Re: Help with some translation from Ortha nan Gaidheal

Liam Cassidy

Thu, 2 Sep 2004 23:15:48 -0400

123 lines

Re: Help with some translation from Ortha nan Gaidheal

Elliott Lash

Thu, 2 Sep 2004 20:38:00 -0700

71 lines

Re: Help with some translation from Ortha nan Gaidheal

Kevin Riley

Fri, 3 Sep 2004 15:17:45 +1000

97 lines

Re: Help with some translation from Ortha nan Gaidheal

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Fri, 3 Sep 2004 07:49:14 +0100

57 lines

Re: Help with some translation from Ortha nan Gaidheal

John McCann

Fri, 3 Sep 2004 12:20:13 +0100

46 lines

Re: Help with some translation from Ortha nan Gaidheal

Deborah White

Fri, 3 Sep 2004 10:10:33 -0700

62 lines

New Thread

I made a mistake

I made a mistake

Caimbeul Dunaidh

Fri, 17 Sep 2004 20:27:59 +0100

63 lines

Re: I made a mistake

=?windows-1252?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Fri, 17 Sep 2004 23:29:24 +0100

70 lines

Re: I made a mistake

Rachell Blessing

Fri, 17 Sep 2004 16:40:43 -0600

85 lines

Re: I made a mistake

Deborah White

Fri, 17 Sep 2004 17:35:04 -0700

60 lines

Re: I made a mistake

Colin Mark

Sat, 18 Sep 2004 12:56:30 +0100

128 lines

Re: I made a mistake

Jack & Naree

Sat, 18 Sep 2004 23:47:52 +0100

145 lines

Re: I made a mistake

Rachell Blessing

Sat, 18 Sep 2004 17:40:18 -0600

69 lines

Re: I made a mistake

c. m. striewe

Sun, 19 Sep 2004 02:32:13 +0200

93 lines

Re: I made a mistake

Rachell Blessing

Sat, 18 Sep 2004 17:59:56 -0600

116 lines

Re: I made a mistake

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Sun, 19 Sep 2004 08:58:50 +0100

72 lines

Re: I made a mistake

frank wilson

Sun, 19 Sep 2004 09:53:05 -0400

52 lines

Re: I made a mistake

John McCann

Sun, 19 Sep 2004 19:01:29 +0100

61 lines

Re: I made a mistake

Jack & Naree

Sun, 19 Sep 2004 23:04:34 +0100

55 lines

Re: I made a mistake

Panu Petteri =?iso-8859-1?b?SPZnbHVuZA==?=

Mon, 20 Sep 2004 01:59:41 +0300

72 lines

Re: I made a mistake

Karen

Sun, 19 Sep 2004 19:13:05 -0400

51 lines

Re: I made a mistake

Rudy Ramsey

Sun, 19 Sep 2004 17:21:49 -0600

33 lines

Re: I made a mistake

Michael Klevenhaus

Mon, 20 Sep 2004 08:23:52 +0200

49 lines

Re: I made a mistake

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Mon, 20 Sep 2004 07:47:51 +0100

44 lines

New Thread

Leasan Curaich - Canoeing lesson - ann an Alba

Leasan Curaich - Canoeing lesson - ann an Alba

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Mon, 20 Sep 2004 18:15:41 +0100

65 lines

New Thread

meeting place

meeting place

cailleach

Sat, 18 Sep 2004 05:50:33 +0100

41 lines

Re: meeting place

<>

Sat, 18 Sep 2004 10:09:08 +0200

38 lines

Re: meeting place

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Sat, 18 Sep 2004 09:55:40 +0100

69 lines

Re: meeting place

Eo Feasa

Sat, 18 Sep 2004 11:03:18 +0100

100 lines

New Thread

Message for Jack

Message for Jack

Deborah White

Wed, 29 Sep 2004 12:55:27 -0700

64 lines

New Thread

Movies with Gaelic in them

Movies with Gaelic in them

Deborah White

Fri, 10 Sep 2004 14:40:11 -0700

52 lines

New Thread

my own translation into Gaelic of some Bible verses

my own translation into Gaelic of some Bible verses

Elliott Lash

Thu, 2 Sep 2004 16:21:39 -0700

68 lines

Re: my own translation into Gaelic of some Bible verses

Lois/Ted Macdonald

Thu, 2 Sep 2004 20:25:15 -0400

77 lines

Re: my own translation into Gaelic of some Bible verses

<>

Thu, 2 Sep 2004 20:58:41 EDT

72 lines

Re: my own translation into Gaelic of some Bible verses

<>

Thu, 2 Sep 2004 21:21:15 EDT

76 lines

New Thread

New Online Course

New Online Course

Deborah White

Thu, 9 Sep 2004 10:21:32 -0700

66 lines

New Thread

novel keino

Re: novel keino

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Sun, 12 Sep 2004 19:28:30 +0100

55 lines

Re: novel keino

Bill Innes

Mon, 13 Sep 2004 11:18:54 +0100

58 lines

Re: novel keino

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Mon, 13 Sep 2004 12:14:25 +0100

42 lines

Re: novel keino

=?iso-8859-1?q?Steaphan=20MacRisnidh?=

Mon, 13 Sep 2004 18:18:24 +0100

82 lines

Re: novel keino

=?iso-8859-1?q?Steaphan=20MacRisnidh?=

Mon, 13 Sep 2004 18:31:14 +0100

97 lines

Re: novel keino

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Mon, 13 Sep 2004 19:19:53 +0100

45 lines

Re: novel keino

Steaphan MacRisnidh

Wed, 15 Sep 2004 20:12:31 +0100

85 lines

Re: novel keino

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Wed, 15 Sep 2004 22:20:34 +0100

144 lines

Re: novel keino

Steaphan MacRisnidh

Thu, 16 Sep 2004 18:13:39 +0100

211 lines

New Thread

novel keino (was: Start of 'Passage for Translation' (Frank))

Re: novel keino (was: Start of 'Passage for Translation' (Frank))

c. m. striewe

Sun, 12 Sep 2004 19:34:01 +0200

38 lines

Re: novel keino (was: Start of 'Passage for Translation' (Frank))

=?iso-8859-1?q?Steaphan=20MacRisnidh?=

Mon, 13 Sep 2004 18:08:50 +0100

69 lines

New Thread

Online course -- reminder

Online course -- reminder

Deborah White

Fri, 17 Sep 2004 17:38:45 -0700

58 lines

New Thread

Passage for translation

Re: Passage for translation

c. m. striewe

Mon, 6 Sep 2004 19:26:42 +0200

50 lines

Re: Passage for translation

Elliott Lash

Tue, 7 Sep 2004 11:33:47 -0700

32 lines

Re: Passage for translation

Elliott Lash

Tue, 7 Sep 2004 11:34:04 -0700

39 lines

New Thread

Passage for translation (1)

Re: Passage for translation (1)

David Gressett

Tue, 7 Sep 2004 02:08:20 -0500

46 lines

New Thread

Passage for translation (1) (Daibhidh)

Re: Passage for translation (1) (Daibhidh)

Colin Mark

Tue, 7 Sep 2004 19:07:46 +0100

72 lines

Re: Passage for translation (1) (Daibhidh)

Cam MacRae

Tue, 7 Sep 2004 15:20:47 -0400

43 lines

Re: Passage for translation (1) (Daibhidh)

David Gressett

Tue, 7 Sep 2004 23:00:08 -0500

33 lines

Re: Passage for translation (1) (Daibhidh)

Colin Mark

Wed, 8 Sep 2004 09:15:35 +0100

67 lines

New Thread

Passage for translation (Mona)

Re: Passage for translation (Mona)

Colin Mark

Tue, 7 Sep 2004 10:15:07 +0100

80 lines

Re: Passage for translation (Mona)

c. m. striewe

Tue, 7 Sep 2004 12:26:28 +0200

48 lines

New Thread

Passage for Translation (to Cam)

Re: Passage for Translation (to Cam)

Colin Mark

Wed, 8 Sep 2004 12:41:27 +0100

67 lines

New Thread

Passage for Translation (to Siu\saidh & Frank

Re: Passage for Translation (to Siu\saidh & Frank

Colin Mark

Wed, 1 Sep 2004 07:42:43 +0100

51 lines

Re: Passage for Translation (to Siu\saidh & Frank

frank wilson

Wed, 1 Sep 2004 12:28:26 -0400

41 lines

Re: Passage for Translation (to Siu\saidh & Frank

Susan MacKenzie

Wed, 1 Sep 2004 20:58:54 +0100

72 lines

Re: Passage for Translation (to Siu\saidh & Frank

Colin Mark

Thu, 2 Sep 2004 08:45:35 +0100

83 lines

Re: Passage for Translation (to Siu\saidh & Frank

Colin Mark

Thu, 2 Sep 2004 08:59:17 +0100

73 lines

New Thread

Passage for Translation 2b

Passage for Translation 2b

Colin Mark

Sat, 11 Sep 2004 19:48:11 +0100

60 lines

New Thread

Passage for Translation 3

Passage for Translation 3

Colin Mark

Sun, 12 Sep 2004 08:06:23 +0100

123 lines

Re: Passage for Translation 3

Bill Innes

Sun, 12 Sep 2004 23:03:59 +0100

50 lines

Re: Passage for Translation 3

Cam MacRae

Thu, 16 Sep 2004 09:50:28 -0400

52 lines

New Thread

Passage for translation Sect 4 (My comments)

Re: Passage for translation Sect 4 (My comments)

cailleach

Tue, 28 Sep 2004 20:11:58 +0100

59 lines

New Thread

Passage for translation Sect. 2

Passage for translation Sect. 2

Colin Mark

Sun, 5 Sep 2004 18:02:20 +0100

99 lines

New Thread

Passage for Translation Sect. 4

Passage for Translation Sect. 4

Colin Mark

Mon, 20 Sep 2004 09:18:14 +0100

73 lines

Re: Passage for Translation Sect. 4

Cam MacRae

Mon, 20 Sep 2004 07:21:00 -0400

43 lines

Re: Passage for Translation Sect. 4

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Mon, 20 Sep 2004 12:45:34 +0100

74 lines

Re: Passage for Translation Sect. 4

Colin Mark

Mon, 20 Sep 2004 18:15:51 +0100

56 lines

Passage for Translation Sect. 4

Colin Mark

Wed, 22 Sep 2004 10:31:10 +0100

36 lines

Re: Passage for Translation Sect. 4

Rudy Ramsey

Wed, 22 Sep 2004 10:02:51 -0600

36 lines

Re: Passage for Translation Sect. 4

Rudy Ramsey

Wed, 22 Sep 2004 10:02:51 -0600

70 lines

Re: Passage for Translation Sect. 4

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Wed, 22 Sep 2004 18:36:29 +0100

62 lines

Re: Passage for Translation Sect. 4

Colin Mark

Wed, 22 Sep 2004 20:43:29 +0100

86 lines

Re: Passage for Translation Sect. 4

Colin Mark

Wed, 22 Sep 2004 21:01:47 +0100

83 lines

Re: Passage for Translation Sect. 4

<>

Wed, 22 Sep 2004 22:15:24 +0000

33 lines

Re: Passage for Translation Sect. 4

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Wed, 22 Sep 2004 22:41:18 +0100

48 lines

Re: Passage for Translation Sect. 4

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Wed, 22 Sep 2004 23:05:05 +0100

48 lines

Re: Passage for Translation Sect. 4

Rudy Ramsey

Thu, 23 Sep 2004 08:46:21 -0600

47 lines

Re: Passage for Translation Sect. 4

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Thu, 23 Sep 2004 18:30:59 +0100

61 lines

Re: Passage for Translation Sect. 4

Rudy Ramsey

Fri, 24 Sep 2004 07:56:55 -0600

41 lines

Re: Passage for Translation Sect. 4

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Sat, 25 Sep 2004 20:11:51 +0100

76 lines

New Thread

Passage for translation Sect. 4 (My comments)

Passage for translation Sect. 4 (My comments)

Colin Mark

Sun, 26 Sep 2004 20:02:59 +0100

138 lines

Re: Passage for translation Sect. 4 (My comments)

Susan MacKenzie

Wed, 29 Sep 2004 19:32:41 +0100

45 lines

New Thread

physiotherapist (corp is bodhaig)

Re: physiotherapist (corp is bodhaig)

Colin Mark

Sun, 5 Sep 2004 13:45:28 +0100

134 lines

New Thread

Pictland for the Picts!

Pictland for the Picts!

Alex Justice

Tue, 21 Sep 2004 22:00:10 -0700

170 lines

Re: Pictland for the Picts!

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Wed, 22 Sep 2004 09:18:26 +0100

73 lines

Re: Pictland for the Picts!

Dianne Selinger

Thu, 23 Sep 2004 06:28:08 +1000

31 lines

Re: Pictland for the Picts!

<>

Wed, 22 Sep 2004 10:04:21 +0200

34 lines

Re: Pictland for the Picts!

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Thu, 23 Sep 2004 08:57:37 +0100

53 lines

New Thread

Prince Charles and Gaelic

Prince Charles and Gaelic

D

Thu, 30 Sep 2004 14:38:51 +0100

23 lines

Re: Prince Charles and Gaelic

Deborah White

Thu, 30 Sep 2004 09:15:56 -0700

54 lines

Re: Prince Charles and Gaelic

Przemek Kasprzyk

Thu, 30 Sep 2004 19:09:30 +0200

35 lines

New Thread

Rinn mi mearachd

Rinn mi mearachd

Alex Justice

Sun, 19 Sep 2004 22:31:59 -0700

28 lines

Re: Rinn mi mearachd

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Mon, 20 Sep 2004 07:37:25 +0100

40 lines

Re: Rinn mi mearachd

Jack & Naree

Mon, 20 Sep 2004 13:00:29 +0100

42 lines

Re: Rinn mi mearachd

Michael Bauer

Mon, 20 Sep 2004 13:17:47 +0100

45 lines

Re: Rinn mi mearachd

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Mon, 20 Sep 2004 13:44:35 +0100

55 lines

Re: Rinn mi mearachd

Panu Petteri =?iso-8859-1?b?SPZnbHVuZA==?=

Mon, 20 Sep 2004 16:30:24 +0300

54 lines

Re: Rinn mi mearachd

Jack & Naree

Mon, 20 Sep 2004 17:00:24 +0100

73 lines

Re: Rinn mi mearachd

Deborah White

Mon, 20 Sep 2004 09:19:34 -0700

83 lines

Re: Rinn mi mearachd

Jack & Naree

Mon, 20 Sep 2004 17:49:25 +0100

106 lines

Re: Rinn mi mearachd

c. m. striewe

Mon, 20 Sep 2004 19:35:03 +0200

95 lines

Re: Rinn mi mearachd

c. m. striewe

Mon, 20 Sep 2004 19:52:06 +0200

152 lines

Re: Rinn mi mearachd

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Mon, 20 Sep 2004 18:24:15 +0100

47 lines

Re: Rinn mi mearachd

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Mon, 20 Sep 2004 18:29:01 +0100

46 lines

Re: Rinn mi mearachd

Michael Bauer

Mon, 20 Sep 2004 18:28:10 +0100

58 lines

Re: Rinn mi mearachd

Panu Petteri =?iso-8859-1?b?SPZnbHVuZA==?=

Mon, 20 Sep 2004 20:56:50 +0300

119 lines

Re: Rinn mi mearachd

Panu Petteri =?iso-8859-1?b?SPZnbHVuZA==?=

Mon, 20 Sep 2004 21:01:12 +0300

46 lines

Re: Rinn mi mearachd

Taryn East

Tue, 21 Sep 2004 14:55:55 +1000

54 lines

Re: Rinn mi mearachd

Liam Cassidy

Tue, 21 Sep 2004 07:27:13 -0400

51 lines

Re: Rinn mi mearachd

Alex Justice

Tue, 21 Sep 2004 21:41:20 -0700

137 lines

Re: Rinn mi mearachd

Elliott Lash

Fri, 24 Sep 2004 05:12:24 -0700

56 lines

Re: Rinn mi mearachd

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Fri, 24 Sep 2004 14:08:10 +0100

91 lines

New Thread

Seoladh nua / New address

Seoladh nua / New address

Michael Everson

Fri, 10 Sep 2004 16:58:04 +0100

28 lines

New Thread

Somhairle MacGill-Eain

Somhairle MacGill-Eain

Alex Justice

Sun, 19 Sep 2004 22:56:42 -0700

38 lines

Re: Somhairle MacGill-Eain

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Mon, 20 Sep 2004 07:45:47 +0100

58 lines

Re: Somhairle MacGill-Eain

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Mon, 20 Sep 2004 08:18:06 +0100

56 lines

Re: Somhairle MacGill-Eain

Alex Justice

Tue, 21 Sep 2004 21:11:00 -0700

61 lines

New Thread

Somhairle MacGill-Eain (followup with fiosrachadh)

FW: Somhairle MacGill-Eain (followup with fiosrachadh)

Alex Justice

Tue, 28 Sep 2004 13:35:48 -0700

175 lines

Re: FW: Somhairle MacGill-Eain (followup with fiosrachadh)

<>

Tue, 28 Sep 2004 22:39:50 +0000

30 lines

New Thread

sreath ùr air BBC Alba

sreath ùr air BBC Alba

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Sun, 5 Sep 2004 14:15:48 +0100

84 lines

New Thread

Start of 'Passage for Translation' (for Elliott)

Start of 'Passage for Translation' (for Elliott)

Colin Mark

Wed, 8 Sep 2004 19:56:28 +0100

171 lines

Re: Start of 'Passage for Translation' (for Elliott)

frank wilson

Thu, 9 Sep 2004 19:49:53 -0400

128 lines

Re: Start of 'Passage for Translation' (for Elliott)

Colin Mark

Fri, 10 Sep 2004 19:20:52 +0100

79 lines

New Thread

Start of 'Passage for Translation' (Frank)

Re: Start of 'Passage for Translation' (Frank)

frank wilson

Sun, 12 Sep 2004 10:19:04 -0400

58 lines

Re: Start of 'Passage for Translation' (Frank)

=?iso-8859-1?q?Steaphan=20MacRisnidh?=

Sun, 12 Sep 2004 17:06:04 +0100

72 lines

Re: Start of 'Passage for Translation' (Frank)

Colin Mark

Sun, 12 Sep 2004 20:52:47 +0100

93 lines

Re: Start of 'Passage for Translation' (Frank)

Colin Mark

Sun, 12 Sep 2004 20:53:15 +0100

95 lines

New Thread

ta/te

ta/te

Michael Bauer

Sat, 18 Sep 2004 14:09:19 +0100

61 lines

New Thread

Tarraing à Leabhar: 'An aghaidh Choimheach'

Tarraing à Leabhar: 'An aghaidh Choimheach'

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Mon, 13 Sep 2004 00:10:59 +0100

54 lines

New Thread

Tarraing a leabhair: Cumhnantan

Tarraing a leabhair: Cumhnantan

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Mon, 13 Sep 2004 12:33:36 +0100

50 lines

Re: Tarraing a leabhair: Cumhnantan

frank wilson

Mon, 13 Sep 2004 10:25:51 -0400

45 lines

Re: Tarraing a leabhair: Cumhnantan

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Mon, 13 Sep 2004 16:30:50 +0100

67 lines

Re: Tarraing a leabhair: Cumhnantan

Bill Innes

Mon, 13 Sep 2004 17:03:49 +0100

51 lines

Re: Tarraing a leabhair: Cumhnantan

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Mon, 13 Sep 2004 17:29:20 +0100

44 lines

New Thread

Testing

Testing

Colin Mark

Sun, 26 Sep 2004 11:57:27 +0100

73 lines

Re: Testing

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Sun, 26 Sep 2004 12:32:05 +0100

41 lines

New Thread

Tha ceist agam mu dheidhinn LdLI aireamh 273

Tha ceist agam mu dheidhinn LdLI aireamh 273

Alex Justice

Sun, 26 Sep 2004 18:16:18 -0700

47 lines

Re: Tha ceist agam mu dheidhinn LdLI aireamh 273

Rudy Ramsey

Sun, 26 Sep 2004 22:24:20 -0600

37 lines

Re: Tha ceist agam mu dheidhinn LdLI aireamh 273

Alex Justice

Tue, 28 Sep 2004 20:55:36 -0700

38 lines

New Thread

Update on online course on prepositions!

Update on online course on prepositions!

Deborah White

Sat, 11 Sep 2004 15:11:54 -0700

59 lines

New Thread

[Fwd: BBC Alba - Taghadh nan Leabhar]

[Fwd: BBC Alba - Taghadh nan Leabhar]

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Thu, 16 Sep 2004 15:06:04 +0100

151 lines

New Thread

[Fwd: European Languages Day]

[Fwd: European Languages Day]

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Wed, 22 Sep 2004 20:37:50 +0100

59 lines

New Thread

[Fwd: Notification of Undelivered Mail (LI)]

[Fwd: Notification of Undelivered Mail (LI)]

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Sun, 19 Sep 2004 09:14:45 +0100

133 lines

Re: [Fwd: Notification of Undelivered Mail (LI)]

Steaphan MacRisnidh

Sun, 19 Sep 2004 15:34:35 +0100

88 lines

New Thread

[Fwd: Re: a' ghloidhc seo a th' againn nar measg]

[Fwd: Re: a' ghloidhc seo a th' againn nar measg]

=?ISO-8859-1?Q?Fionnghal_NicPh=E0draig?=

Mon, 20 Sep 2004 22:36:43 +0100

78 lines

Advanced Options


Options

Log In

Log In

Get Password

Get Password


Search Archives

Search Archives


Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe


Archives

April 2018
January 2018
October 2017
August 2017
July 2017
June 2017
February 2017
January 2017
December 2016
June 2016
May 2016
January 2016
August 2015
April 2015
March 2015
January 2015
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
December 2004
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001
December 2000
November 2000
October 2000
September 2000
August 2000
July 2000
June 2000
May 2000
April 2000
March 2000
February 2000
January 2000
December 1999
November 1999
October 1999
September 1999
August 1999
July 1999
June 1999
May 1999
April 1999
March 1999
February 1999
January 1999
December 1998
November 1998
October 1998
September 1998
August 1998
July 1998
June 1998
May 1998
April 1998
March 1998
February 1998
January 1998
December 1997
November 1997
October 1997
September 1997
August 1997
July 1997
June 1997
May 1997
April 1997
March 1997
February 1997
January 1997
December 1996
November 1996
October 1996

ATOM RSS1 RSS2



LISTSERV.HEANET.IE

Secured by F-Secure Anti-Virus CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager